2024.05.14 (화)
The Cultural Heritage Administration has a new listing on the national intangible heritage list: the traditional Korean alcoholic beverage makgeolli and its associated culture. It incorporates the skill of making this milky and lightly effervescent rice wine and the cultural practices associated with its sharing. Makgeolli is conventionally brewed by cooking rice, mixing it with water and nuruk (a fermentation starter which contains sacchrogenic enzymes and natural yeast), and running the mash through a sieve after a few days of fermentation. ‘Mak’ in makgeolli means ‘right now,’ ‘just then’ and ‘geolli’ mean ‘to filter.’ Not only is the word pure Korean, but the name itself reveals the method of making the beverage and its characteristics.
Makgeolli is an alcoholic beverage made from rice or other grains that is purported to date back to the introduction of farming on the Korean Peninsula. Histories on the Three Kingdoms period, such as Samguk sagi (History of the Three Kingdoms) and Samguk yusa (Memorabilia of the Three Kingdoms) include terms such as mion, jiju, and ryoye that presumably refer to what is known as makgeolli today. Baekju and other terms purported to denote makgeolli appear in Dongguk isanggukjip (Collection of Works by Minister Yi of the Eastern State) and other literary compilations from the Goryeo Dynasty. Books from the Joseon period, such as the novel Chunhyangjeon (The Story of Chunhyang) and the encyclopedia Gwangjaemulbo (Information on Comprehensive Things) contain mentions of mok-geolli or mak-geolli. Joseon-era cookbooks such as Gyuhap chongseo and Eumsik dimibang contain alcoholic beverages that would have been enjoyed as a cloudy makgeolli.
Makgeolli can be made easily and at low cost simply with rice and the fermentation starter nuruk. As a result, it was easily affordable, and it became the alcohol that soothes the sorrows of ordinary people. Makgeolli quenched the thirst of farmers throughout the working season. Korean farm laborers used to say, "If it all pays the same, I'd rather offer a hand to the farmhouse serving the most delicious makgeolli."
As a result, it was easily affordable, and it became the alcohol that soothes the sorrows of ordinary people.
Makgeolli was also an indispensable element in ritual ceremonies and celebrations or mourning. Many traditions featuring makgeolli as a ritual drink have been transmitted to the present. The milky rice wine is still presented as an offering in diverse modern ceremonies commemorating, for example, the completion of a building, purchase of a new car, or opening of shops.
A popular drink widely consumed nationwide, makgeolli was one of the fermented foods made by individual households up to the end of the Joseon era. Along with other definitive Korean fermented foods such as kimchi and soybean-based sauces, makgeolli was brewed in individual households, meaning a distinctive taste could be passed down in each one. Starting in the 20th century, makgeolli production gradually switched to commercial breweries and the ingredients underwent a natural course of change. Makgeolli has evolved as it adapted to sociocultural conditions. The popularity of this traditional Korean rice wine has surged since 2000s. There is also a growing number of people brewing their own these days. (As the liquor tax law strengthened during the Japanese colonial period, homemade alcohol became a crackdown target as moonshine. From 1995, the manufacture of homemade alcohol for self-consumption was legalized.)
In a nutshell, the tradition of making and sharing makgeolli has been evaluated as worth entry onto the national intangible heritage list for the following reasons: its transmission across the Korean Peninsula for eons; its historicity supported by documents; it serves as an interesting subject of study in diverse academic fields such as history, food sciences, and folklore studies; its association with a wide range of farmers' songs, folkloric sayings, and literary works, contributing to deepening the understanding of Korean culture; exhibiting distinctive local characteristics based on the makgeolli breweries dispersed across the country; and the fact that it is actively practiced today by diverse communities such as local breweries, research organizations, and individual families.
As a form of popular culture, this element will be designated as National Intangible Cultural Heritage without the usual recognition of its holders. There are 12 elements on the national intangible heritage list (including kimchi making and traditional sauce making) that have been so registered without recognized holders.
The designation of makgeolli making and sharing as National Intangible Cultural Heritage is particularly meaningful as its impetus came from a public proposal. In 2019 the Cultural Heritage Administration made a widespread call for candidates for the national intangible heritage list by organizing a public contest and through the established online channel for civil petitions. It is the first case of the listing of an intangible heritage element initiated by civic participation. This makgeolli case was awarded a Prime Minister's Prize as an outstanding example of serving the public interest.
To celebrate the designation of ‘Makgeolli’ the Cultural Heritage Administration will host a commemoration event on June 26th (Sat) at 5 pm at Hwaseong Haenggung Palace, Suwon City, Gyeonggi-do, co-hosted with the Korean Makgeolli Association, Korean Traditional Liquor Manufacturers Association. In addition, the Korean Makgeolli Association, Korean Traditional Liquor Manufacturers Association will run brewery tours and hands-on makgeolli making programs for two days on June 26-27(Sat-Sun) in 26 makgeolli breweries across the country. Anyone interested in makgeolli can sign up on a first-come, first-served basis. The details can be found on the 'K-Intangible Heritage' Instagram page.
* 'K-Intangible Heritage' page: Instagram (instagram.com/k_intangible_heritage_u)
1931년에 발행한 ‘朝鮮民謠合唱曲集 第一集 ((주)국악신문 소장본) 이화여자전문학교 음악학과가 1931년에 발행한 ‘朝鮮民謠合...
아시아태평양 도깨비 몇 마리 도깨비학회 슬로건 '이론과 실천'| 실천 앞세우지 않는 이론은 한여름 밤의 꿈일 뿐이요 이론 전제하지 않는 실천은 망나니의 칼춤일 뿐이다 어둠 ...
劇団 民族 代表 金世中, 1971년 연극을 조금씩 알면서부터 내가 내한 연극에 대한 나의 입장을 밝히는 것 이 큰 문제거리었다....
이 작은 감동과 즐거움만이라도 이규진(편고재 주인) 도자기 중에는 마상배(馬上杯)라는 것이 있다. 별도의 굽 없이 곧게 선 긴 다리가 몸체로 연결되는 팽이 모양의 ...
[국악신문 정수현 전문기자]=봄 향기가 가득한 5월의 첫날, 전통음악을 바탕으로 우리 정서를 찾아 나서는 앙상블 시나위의 콘서트 ‘고요의 바다’가 세종문화회관 M씨어터에서 펼쳐졌다...
국립국악원 창작악단 기획공연 '긴산조 협주곡' 무대에 오른 원장현 명인의 모습. (사진=국립국악원 창작악단) 2023.05.03. ...
[국악신문 정수현 전문기자]=국립국악원 창작악단은 오는 5월 9일과 10일 국립국악원 예악당에서 이태백류 아쟁산조와 원장현류 대금산조 전바탕 '긴산조 협주곡'을 초연한다. 아쟁과 ...
30일 서울 중구 국립정동극장에서 열린 국립정동극장예술단 정기공연 '모던정동' 프레스콜에서 출연진이 주요 장면을 시연하고 있다. 2024.4.30 ...
국립정동극장이 4월 한달간 진행하는 '세실풍류 : 법고창신, 근현대춤 100년의 여정'에서 23일 박병천의 '구음시나위'에 허튼춤 추는 안덕기 (사진=국립정...
국립정동극장이 4월 한달간 진행하는 '세실풍류 : 법고창신, 근현대춤 100년의 여정' 에서 조재혁의 '현~' 공연 모습. (사진=국립정동극장). 2024....
# ‘이호연의 경기소리 숨’ 공연이 지난 4월 26일 삼성동 민속극장 ‘풍류’에서 열렸다. 20대에서 60대까지의 제자들 20명과 5명의 반주자와 함께 경기잡가, 경기민요, 강원도...
[국악신문 정수현 전문기자]=대한민국에서 가장 오래된 축제로 손꼽히는 남원춘향대전(남원춘향제)이 오는 5월 10일(금)부터 5월 16일(목)까지 7일간 남원시 광한루원 일대에서 열...
4월 18일부터 20일, 남산국악당에서 아트플랫폼 동화의 모던연희극 ‘新칠우쟁론기’가 펼쳐졌다. [국악신문 정수현 전문기자]=지...
[국악신문 정수현 전문기자]=봄비가 촉촉이 땅을 적시는 4월, 국립국악관현악단 예술감독으로 취임한 지 6개월이 된 채치성 예술감독님을 만났다. 그는 국악방송 사장, KBS 국악관현...